| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Moses said, "Lord, open my breast for me |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:and make my task easy for me, |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:and remove the impediment from my tongue |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:so that people may understand my speech, |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:and appoint a counselor for me from my own family, |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Aaron, who is my brother, |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:and strengthen my hands by means of Aaron, |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:and make him my associate in my work |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:so that we may glorify Thee |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:and remember Thee always. |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Thou hast always been watching over us." |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:He said, "Your request is granted, O Moses. |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:We have shown favor to you for the second time. |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Recall the time when We inspired your mother with this idea by means of a Revelation: ` |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Place this child in a box and put the box in the river; the river will cast it on to the bank and My enemy and his enemy will pick it up. I Myself made you an object of love and so arranged things that you should be brought up under My supervision. |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Recall the time when your sister was walking along; then she said: `May I inform you of one, who will bring up this child in the best manner?' Thus We returned you to your mother so that her eye might be cooled and she might not be grieved. And (also remember that) you killed a certain person and We freed you from its evil (consequences) and put you through various trials and you stayed with the people of Midian for several years. Now you have come back at the right time: O Moses, |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:I have molded you for My Mission. |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:You and your brother should go (on the Mission) with My Signs. And see that you do not show any negligence in remembering Me." |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:"Go both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds. |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Talk to him in a gentle manner; may be that he is convinced by admonition or imbued with fear." |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:The two said, "Lord, we dread that he will behave unjustly towards us or treat us cruelly." |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:He answered, "Have no fear: I am with you: I hear everything and see everything. |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Go to him and say, “We are Messengers from your Lord, so let the Israelites go with us, and do not oppress them. We have come to you with Signs from your lord; and peace is for him who follows the Right Way. |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:We have been informed by Revelation that there is scourge for him who rejects it and turns away." |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Pharaoh said, "Well, who is the Lord of you both, O Moses?" |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Moses replied, "Our Lord is He22 Who has given a distinctive form to everything and then guided it aright." |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Pharaoh said, "And what was the position of the generations who have passed before?" |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:Moses replied, "The knowledge of that is with my Lord, secure in a writing; my Lord neither errs nor forgets." |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:He it is Who has spread the earth as a bed for you, and made paths for you to move about (from place to place); He sent down rain water from above and produced different kinds of vegetation: |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku| |
Translation:eat of these and graze your cattle. Surely there is many a Sign in this for those who possess common sense. |